Entscheiden Sie selbst, ob Sie sich in der Region sportlich betätigen wollen, oder lieber am ruhigen Strand entspannen möchten. Sehr beliebt sind Wanderungen entlang der malerischen Küste oder in die nahe gelegene Aradena-Schlucht. Wunderschöne Ausflugsziele, wie Loutro, Chora Sfakion oder Vrisses laden zu Tagestouren ein.
Decide for yourself whether you are into sports or prefer to relax on a quiet beach. We offer both in a broad variety. Very popular are walks along the picturesque coast or in the nearby Aradena Gorge. Wonderful attractions like Loutro, Chora Sfakion or Vrisses are suitable for your daily excursions.
In unserer Nähe finden Sie Schluchten, Wege entlang der Küste oder ins Landesinnere, die sich für kurze Wanderungen oder als Tagestour anbieten.
In our neighborhood you can find canyons, paths alongside the coast and into the inland, for a short walk or a daily trip.
Für Sonnenhungrige gibt es neben dem hoteleigenen Strand auch den Marmor-Strand und den Süßwasser-Strand. An allen Ständen finden Sie kleine, landestypische Restaurants.
For sun lovers there is, besides the hotel's private beach, the Marmara Beach (marble-beach), with its picturesque rocks and the so called "Sweetwater" beach. At all beaches you will find small, local restaurants.
Auf Ihren Entdeckungsreisen sollten Sie unbedingt eine Kamera mitnehmen. Die einheimische Tier- und Pflanzenwelt sind einmalig - genauso wie der Thymianduft, der über der Landschaft liegt.
Explore Crete's nature with all senses.
Don't forget to bring your camera while hiking through this beautiful landscape. The indigenous flora and fauna are unique - just like the scent of thyme, the landscape's unique fragrance.
Tel.: +30 28250 91454
01. April – 31. October
(und nach Absprache / and by arrangement)